《英雄聯盟》中國戰隊RNG以「全華班」聞名。 圖:翻攝自 LoL Esports Photos flickr
在今年《英雄聯盟》世界賽中,中國戰隊RNG於四強折戟而返,教練Firefox離隊,但昨(10)日RNG官方微博上一條招募人才訊息卻讓大家議論紛紛,因為RNG要召募「韓語翻譯人才」。
RNG在中國賽區向來以沒有任何韓援選手的「全華班」聞名,但昨日卻在官方微博上放出徵人消息,表示要招募賽事部助理秘書和韓語翻譯,而且韓語翻譯的要求需本科以上學歷、韓語五級以上、積分段位為白金分段以上,這則召募公告一出,許多不理性的中國網友像炸了鍋似地展開抨擊,表示RNG便是以全華班聞名的,引進韓語翻譯是不是想要打散全華班這樣難得的陣容?
但其實仔細看徵人公告會發現,RNG所招募的韓語翻譯,是要請這位翻譯配合俱樂部韓國考察與隊伍訓練時的隨隊翻譯,同時翻譯韓國網站與技術訊息,而且在賽事期間進行翻譯工作,雖然目前沒有公布隊上成員的改變,但估計這僅僅是為了要團練而做準備的翻譯人才,RNG理應還是會維持「全華班」。
RNG的招募公告。 圖:翻攝自 RNG 微博
許多不理性的網友表示不悅,擔心韓語翻譯是為了打散全華班的前置。 圖:翻攝自 RNG 微博
from 新頭殼要聞 - 科技電競 http://ift.tt/2mf6q2P
百家樂/線上投注 http://www.iwin9418.com
真人娛樂 |百家樂、德州撲克、麻將遊戲、21點、13支
六合彩球 | 香港六合彩、 大樂透、 威力彩、 今彩539
電子遊戲 | 水果盤 、 捕魚達人 千炮版 、 骰寶 、 輪盤
黃金期權 | 全新開放 、 股市 、 黃金 、 外幣
百鬼夜行 | 30線、4500倍、拉霸、五鬼運財
沒有留言:
張貼留言